字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二百五十九章 强硬对抗 (第3/4页)
样对待一名普通的中国公民,中方不得不怀疑美国方面的动机,也怀疑美国方面的人权标准是什么?难道有名人士犯了罪就得拉出来示众?让全世界都知道?何况张先生在法庭判定有罪之前只是一名普通的嫌疑人。美国司法机构这样对待张子文先生正确吗?张子文先生同意吗?如果张子文先生本人没有同意过在公众露面,那就是侵犯了张子文先生的隐私权,难道中国公民在美国就得受到这不公正的待遇?就因为他是中国人?美国司法机构地做法让中方不得不怀疑是种族歧视,也对这次审理的公正性表示怀疑。”姜女士引经据典,巧妙的回答外带一系列的反问,不但讽刺了美国的司法制度,还将张子文一案直接提高到人权与种族歧视方面。看来这位新闻发言人是做足了功课,跟以往的外交辞令不一样的是,这次是没给美国留什么面子,前阵子美国又拿中国的人权问题说事,今儿是找到张子文这个活生生的例子来反驳,相信没有最高领导人的指示,姜女士也不会这么措辞强硬地直接针对。中国方面一反过去的温和态度,这令在场的记者们意料不到,中国与美国对抗气息已经在新闻大厅里弥漫,这可是真正的大国之间的较量,一时间众记者纷纷举手提问,气氛热烈踊跃。法新社、俄通社、新华社、卫报、独立报、联合早报等待驻京记者不甘落后,一个个尖锐的问题抛向了姜女士,可是等待众记者的都是太极拳,中国方面的态度已经表明,没必要在这方面多费唇舌来激发矛盾,姜女士见好就收,例行公事般的一律用国际通用外交辞令来回答众记者的狂轰烂炸。将记者们所有的问题简单打发后,姜女士代表中国政府发表声明,对这次的“张子文现象”事件表示遗憾,对美国政府的小题大作表示抗议,对美国司法机构人民银行人权的做法表示愤慨,对张子文先生在美国的不幸遭遇表示同情,中方呼吁,希望张子文先生在今日的庭审中能得到公正的待遇,希望美国法庭不要以张子文所谓的名人身份来大做文章,也不希望种族歧视的事件发生在美国这种自由、民主的国家。中方表示,将严重关注今日案件的审理进程,中方警告,如果张子文先生没有得到公正合理的待遇,中国方面将保留适当的权利,为中国人讨回公道。姜女士关于中国方面的声明一发表完,新闻中心一片哗然,抗议、警告、愤慨、严重关注等等火暴字眼出自权威发言人之口,可见中国政府是下了决心来维护中国人的尊严,而最后那句“保留适当权利”的语言更是意味深长,什么叫适当权利?制裁?战争?天,众新闻记者们纷纷站起身想进一步来确定最后那句含有威胁话语的时候,姜女士已经离开了新闻发言台,完成了外交部发言人的
上一页
目录
下一页