字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读18 (第3/3页)
,反抗了基因。” 其他人哄笑,裴琢将他们的对话翻译给那些身边的专家听:“可以这么理解。但基因对这种反抗并非毫无对策,那就是分化出了abo第三性征。很难想象在这个文明社会,我们会定期的发/情,alpha会当街标记omega,请注意这些词,发/情,标记,是不是觉得我们回到了野蛮的、普罗米修斯未盗火的古老时代,都还没偷吃伊甸园的苹果,会用撕咬留下印记的方式宣告主权……我知道很多文章和调查的论调无非是,alpha的占有欲是曾经大男子主义的进阶,而omega不是生来就有母性,所以omega平权运动轰轰烈烈地开展,就像曾经女权运动的兴起。但是,各位,如果我们考虑到基因,如果这种占有欲是基因赋予的,如果这种母性……” 裴琢突然停顿了。 低着头,报告者的中文一个字一个字敲击而来,他全部听完,才继续翻译。 “如果这种母性也是基因以传递为目的赋予omega的,那么我们就能明白,为什么全世界大多数男性omega能在极短的时间内适应和接受自己的生/殖/腔,承担生育。我们对近千名omega做过问卷调查,其中近九成omega承认,他们会在发/情/期间主动请求alpha进入生/殖/腔,他们会在怀孕后仿若受到某种召唤,无法割舍腹中孩儿。为什么?那双推着他们做出这个请求的无形的力量究竟是什么?是基因的诉求吗?” “是爱情!”听众席又有人发言。裴琢身边的另一位专家笑着摇头,说按照那位演讲者的逻辑,可以是基因创造了爱情。 “lunatico。” 同行的几位看向演讲开始后第一次发表意见的叶瑞泽,然后又转向裴琢,问:“Elvis刚才是中文?” “是葡萄牙语,”裴琢摇头,不可避免地同叶瑞泽有了视线上的接触。叶瑞泽显然更希望裴琢继续讲,沉默不言地微笑,裴琢只能继续解释:“lunatico的引伸义是精神病患者……” 叶瑞泽的眼神依旧是鼓励又不刻意的,让裴琢不得不出于礼貌再说得多一些:“我想Oudbier先生并不认可这位演讲者的观点。” “但这是角度确实让人
上一页
目录
下一章