字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
他最出色的学生(番外上) (第3/5页)
那种意思——他仍旧冷酷无情地用 “Not necessary” 两个冰冷的词将她拒于门外。 她永远也不会知道,那晚——以及之后的无数次——他有多少话想对她讲,他有多厌倦强自在她面前表现出的那种不温不火的礼节,那一声声客客气气的“瑟尔小姐”。 她永远不会知道,他当晚有多想告诉她,自己眼里的她是多么的美好和纯粹。他多想向她解释,他与她之间那千丝万缕的联系。他多想对她说,没人能比他更理解她艰难的处境。他有多想帮助她逃离那个可怕的家庭,有多想为她提供保护、慰藉、帮助、关爱…… 多想告诉她,对他来说,她有多么重要。 但他最终什么也没说,只留下一句体面客气、进退得宜的…… “我希望你一切都好。” 一如既往的——像邓布利多认为的那样——他就是个自私、感情贫乏、胆小懦弱的混蛋。他大概伤透了爱茉尔的心……他可怜的小姑娘,他自己童年的缩影,他最出色的学生,他心尖儿上的女孩儿。 § 爱茉尔缓缓合上书,踌躇无措起来。她不确定里德尔教授会不会想要再见到她。 自从……欢爱粉那件事——自从他向她展现了……生理愉悦的……极度巅峰——他对她的态度就产生了微妙的变化。 表面上,似乎一切都没有变。他依旧总挂着个彬彬有礼、温和得体的微笑;给她论文的评语依旧冗长认真;称呼她“瑟尔小姐”时依旧语调上挑,带着那种完美地表示欢迎的的尾音。 但爱茉尔知道,他们关系发生了某种实质上的变化。 他不再单纯地只是她的老师;她也不单纯地只是他的学生了。 正因如此,他总是若有若无地回避她,在她答对问题的时候,不再像以前那样,眼里闪出骄傲的光,好像暗暗在说,that&039;s my girl。事实上,在她回答时,他多数时间背着身,不会施舍给她一瞬目光。在斯拉格霍恩的圣诞派对上,每年都会给她第一支舞的他,今年没对她说一句话,整晚都在与马尔福谈笑风生。 就连……那晚的……事后,在她说想要报答他的时候,他冷冷地甩给她那句“不必”时的语气…
上一页
目录
下一页