字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
秋:Egon Schiele (第3/3页)
/br> “直白,真挚,粗暴,美丽。” “理性,还有疯狂。” “他是个,我见过最坦率的人,毫不保留欲望与渴求。又是一个最有天赋的画家,能完整地展现,那种,极致而紧绷的美……人类在性交之中,究竟获得了什么?” 混杂在潮湿欲望之中的爱,能算作爱吗? 当路冬自顾自地说完,抬眸见到那双灰色的眼被阳光照亮。不具批判的辉芒,仍旧一片柔和,雪原的清晨。 对视的瞬间,周知悔稍稍歪了下头,仿佛在问,为什么停下, 倏地,他脱口而出一段法语。 高低起伏的音律,理所当然地听不懂,却觉得有一种剔透的美丽,朦胧而遥远。 她的目光改为停上表哥的喉结:“是谁的诗?” 周知悔反射性地,又用法语回答,接着无奈地耸肩,垂眼打字,将备忘录递给她。 《Le Bateau Ivre》by Arthur Rimbaud. 默背了会儿,路冬拿出手机。 锁屏有一则半小时前的ins提示:clemjanvier 已通过您的追踪请求。 她当作没看见,Face ID这会儿很配合,灵敏地解锁。 搜索引擎,确认没有英语敲不出的字符,找到了飞白先生的中法翻译。 “哪一段?” “二十八行开始。” 周知悔说着,抬手滑动她的屏幕,“这儿。” 他往旁边一退,留她独自在墙面阴影伸长的胳膊中读诗。 路冬垂着眼,咽着口水记下了那一段的倒数第二句。 ——橙红的爱的霉斑在发酵、在发苦 也许过去很久,也许只有一个眨眼。 路冬骤然贴近他,拉了拉衬衫衣摆,神色莫名认真地问:“你想翘课吗?” 周知悔一言不发地看着她。 这几天相处频繁了些,路冬总算明白,表哥的沉默从来不代表拒绝,而是出自谨慎。 “我带你去一个地方。”
上一页
目录
下一章