我在贝克街开甜品店那些年_分卷阅读149 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读149 (第3/3页)

r>
亚兹拉斐尔把找了出来,这是一本大部头巨作,黑色的封面已经很古旧了,里面泛黄的羊皮纸印刷着不同国别的文字。

亚兹拉斐尔把书交给温斯蒂,温斯蒂随意翻了几页,结果令人感到尴尬,她看不懂上面的文字,连解除亡灵书封印的那几页在书的哪个位置都不清楚。

亚兹拉斐尔提醒她:“最前头有目录。”

温斯蒂翻到目录,目录倒是用英文编写的,按字母顺序编码,有关亡灵书的正好在第六百六十六页。

“这个数字我喜欢。”克劳利说,666是魔鬼和邪恶的代号。

第六百六十六页,亡灵书封印解除的祭祀之道,温斯蒂一个字也看不明白,她抱着求助的目光看向亚兹拉斐尔和克劳利。

“这是古拉丁文,”亚兹拉斐尔的手指放到嘴旁说,“我也不是很精通。”

他凑到温斯蒂身边一起看书上的文字:“解除亡灵书的封印需要出生于同一年份不同月份的六日早晨六时六分的六个人自愿献祭生命……”

“不是很精通拉丁文”只是亚兹拉斐尔谦虚的说辞,书上除了文字记载,还有六幅简笔人物画和一只中部有火焰的眼睛。

亚兹拉斐尔扫到这几幅人物画上:“献祭者的身份需与以下画像对应。”

第一个小人穿了一件带花的衣服,头高扬着,头上带了一顶花冠,右手两指握着一束花。

“这在古代是指声名远扬的人。”亚兹拉斐尔手指着第一幅画像道。

第二幅画像上的小人右手握着一本书高高举起,左手握着一只点燃的蜡烛,虽然没有描摹出他的神色,但透出一种肃穆庄严。

亚兹拉斐尔的手指移到第二幅画上:“这是那些拥有极大智慧的人。”

第三幅画里也出现了书本和蜡烛,只不过书本被小人踩在脚底,小人手中的蜡烛是熄灭的。

温斯蒂猜测:“这应该是指不尊重知识、没什么智慧的人了吧?”

“一点儿也没错。”

第四幅画上是一个头发浓密的女人,她的身体赤(裸),腹部穿过一支弓箭。

“这指的是贞洁受





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章