字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读196 (第1/3页)
谢款待,您真是用心良苦,福尔摩斯先生。”麦克罗夫特端起自己桌上的一杯还冒着热气的茶,朝她扬了扬,微笑,“这是我应该做的,女士。”夏洛克鼻子动了动,看向座首的人,面色不动,“我的茶呢,麦克罗夫特?”麦克放下茶杯,挑眉,“我认为你已经很清楚,夏洛克,我这里从不会为你备茶——鉴于你和我见面的次数。”他可不会提前准备如此毫无意义的事。夏洛克眯了眯眼,“我还以为,你是有重大案件求我帮忙——照前例而言。”“连一个攀登教练都抓不到,夏洛克,”麦克慢条斯理地拨了拨茶盖,“我看我还是对你抱予了过高的期望。”“我追着她跑了整整五条街,然而有人在暗地里帮助她逃跑,”夏洛克面色不动,“如果换做是你,麦克,我恐怕你刚走五步就得引发心律失调不得不气喘吁吁地停下来原地等待救助。”每次都要被嘲讽体重和体制,麦克罗夫特看上去已经习以为常,镇定自若,“所以我只是个英国政-府官居末职的小文员,跑腿和抓捕犯人这种活,不需要用到我这样的大脑,你的堪堪就够了。”眼见这兄弟两又要引发一轮辩论大战,塞拉及时地插-嘴喊停,“——您想要我怎么做呢,福尔摩斯先生?”夏洛克,“你?只需删除从雷斯垂德那里要来的我的联系方式,感激不尽。”麦克罗夫特瞥了弟弟一眼,“她是在和我说话,不要打断成年人之间的对话,夏利。”夏洛克·伪成年人·福尔摩斯,“……”接着麦克才转过头来,那公式化的假笑再度如面具般贴上他的脸庞,“我想您应该知道的,琼斯小姐。鉴于我们共同的好友——忠诚的医生暂且因为另一半的原因离开了我弟弟身边,而他无时无刻不看上去非常寂寞空虚以至于开始骚扰邻居和家人的平静生活——所以我认为我不得不为他找一个同伴,而前思后想,我认为您也许会是一个绝佳的打发无聊的替代品。”夏洛克再次插-嘴,“我那是在做实验,真搞不懂如此有意义的事那群脑袋里塞满金鱼的人怎么会想到投诉我——”“实验?也包括敲打骷髅头?
上一章
目录
下一页