字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读94 (第1/3页)
热爱甜食,又舍不得从办公室离开,进行点外勤工作。”“林德小姐,作为一个典型的法国懒姑娘,你没资格鄙夷我的生活方式。”麦考夫单手支着黑伞,他脸上带着虚假笑容,声音冰凉的威胁。一头骚包天然卷的咨询侦探大步走下楼梯,“闭嘴吧,你们两个拉低了整条街的智商。”而大英政府和维斯帕则不紧不慢的走在他身后,黑发姑娘询问,“他的嘴炮才能一向如此卓越吗?”“今日已经有所收敛。”身着英伦三件套的特工头目声音亲切诚恳。维斯帕看着咨询侦探诱人的身影,“简直难以想象他是如何活到现在,没被人打死的。”“动动你装满空心粉的小脑袋瓜吧,”夏洛克回头看了她一眼,华丽低沉的嗓音格外平静,不带一丝一毫的炫耀,“这世界上恐怕还没有能凭借格斗能力,战胜我的蠢金鱼。”维斯帕露出一个敷衍的笑容,击了几下手掌,“那你真的好棒棒,是不是要给你鼓鼓掌。”咨询侦探:“……你活该去南美洲种棉花。”“我最后说一次——闭嘴,你们两个!”军情六处特工头目站在阶梯最上方,居高临下的看着两人,“需不需要将两位送进那所戴安娜王妃曾任教的蒙特梭利幼儿园?”维斯帕:“和南美洲相比,我选择蒙特梭利。”夏洛克:“和戒.毒所相比,我选择蒙特梭利。”大英政府:“……我选择让你们这两个蠢货去见上帝。”夏洛克与维斯帕面面相觑,无奈的耸肩,“你上司你哥大概是患上了因荷尔蒙分泌变化而产生的身心障碍,就是所谓的男性更年期。”“怪不得长了小肚腩。”“谁说不是呢。”麦考夫微微一笑,显得睿智从容,“看来一则位于东欧的、为期半年的卧底任务十分适合你们两人。”夏洛克不为所动,维斯帕则冲着他眨眨眼,“生存概率大概是多少?”“比直接去见上帝稍高一些。”大英政府亲切的回答。维
上一章
目录
下一页