字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读91 (第2/3页)
火中烧的维斯帕气愤的掐着他的脖子,将黑发天然卷按到沙发上。“伟大的?”夏洛克因她的话一时忘记反抗。大英政府看着眼前女上男下的诡异姿势,觉得自己脑仁非常疼,于是放下他的小黑伞,准备将维斯帕从夏洛克身上拽下来。当他站在维斯帕身后,双手碰到黑发姑娘手臂的瞬间,便听见楼梯处传来一声惊呼——“天呐!”哈德森太太站在楼梯口,一脸的不可置信,接着努力佯装平静,“…别担心,我是一个非常开明的房东太太,隔壁两个小伙子还结婚了呢,你们三个人看上去…嗯…很般配。”看上去般配的三人组:“……”第61章hapter61Duressimpactsretionshipsinoneoftwoways.Iteithertearspeopleapart,orstreheire,bindingthemtightlyinaonobjective.威胁逼迫对感情有两种影响,或令人们分道扬镳,或令心灵更加紧密,为了同一目标,将彼此牢牢绑紧。“般配”三人组眼睁睁看着房东太太极快的离开楼梯间,仿佛眼前的场景是格外可怕的洪水猛兽一样。而夏洛克·福尔摩斯盯着身上软的不可思议的黑发姑娘,他怀疑自己对目前这个姿势做出任何反抗行为,都有可能因此将她误伤,因为她看上去就是一个从不健身的懒姑娘。“看来你对这个姿势非常娴熟,来自法国的走狗小姐。”他脸上的表情异常欠揍,仿佛在真诚的鄙视着身上的蠢金鱼。维斯帕冷笑,“反正您一定是我坐过大腿的男人中,脸最长的一个。”“看来你格外热衷于周旋在男人之间,”夏洛克斑斓瑰丽的绿眼睛里闪动着某种光芒,他语速非常快,“怎么?你难道认为凭借自己的外貌能将我拉进这个愚蠢的游戏?就像那些为你神魂颠倒的蠢货一样?”“别做梦了,侦探先生,”维斯帕神情冷漠,“虽然我是个喜欢坐在男人大腿上的轻浮姑娘,但对你一点兴趣
上一页
目录
下一页