分卷阅读100 (第2/3页)
说的“孩子”不是一个意思,他们管鞋子叫“孩子”,而“打”居然是“洗涤”的意思。类似的乌龙事件不止发生过一次,往往是当天晚上便会传遍整栋土楼的家家户户,成为大家餐桌上的笑谈。虽然言语不通,但是大家对我的热情还是一如既往,每次看见我都会热情地和我打招呼,手舞足蹈地和我说话。慢慢地,我学会了一些简单的词语,也终于知道了这个特殊族群的名字——望月族。因为以月亮为图腾,故而得名,每个月月圆时这里都会举行小型的拜月祭祀。他们似乎祖祖辈辈都生活在这里,自给自足,从不与外界打交道也似乎从来不知道还有外界的存在。他们世界的全部便是一座山、一栋楼、一条溪、一弯月。简单而美好,思想纯真得不可置信。巧娜的父亲是望月族现任的族长,负责分配族中大小事宜,大家都叫他“巧阿爸”。每天天还未亮,青年男子们便出去狩猎,女子们则留守家中洗衣织布做一些家务活。傍晚,丈夫们归来,便由巧阿爸将大家一天的收获进行汇总和再分配,以保证每家每户得到的食物都是均等的。他们从来不过问我和狸猫的来历,仿佛认定了我们是从月亮里来的客人。而对于狸猫的那头银发他们似乎很是艳羡,因为那是和月亮一样的颜色,而这也更坚定了他们对于我们来历的假设。我对于自己和狸猫给他们带来的不便感到十分抱歉,所以总想在不看护狸猫的时候抽空帮她们多做些事情。刚开始的时候巧阿爸看到我被织布梭弄伤的手指、被蒸笼烫伤的手臂或是被太阳晒伤脱皮的脸时,总是颇不赞同,屡次阻止我,却拗不过我的执著,后来看到我慢慢地对于这些事情都做得有模有样以后才不再皱着眉反对。简单安逸的日子似乎过得特别快,我也不知道自己究竟在这里待了多少天,只是看到月亮圆了又圆。族里的孩子们也很喜欢我。我经常将芭蕉叶撕成一缕一缕给他们做一些小玩意,有时折成幸运星,有时折成千纸鹤,有时干脆做成一只只的小灯笼。孩子们总是对新鲜的东西充满了热爱,所以每次一看到我就会热切地围上来让我叠这叠那的。
上一页
目录
下一页