字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读60 (第3/3页)
高声念了出来!勒夫和希维尔用鞭子都阻止不了他!上帝啊,我不得不承认,他真是个天才!1958年8月12日勒夫打算多找几个人,继续用鞭子对付他。我该怎么办?我什么也做不了。1958年8月12日夜他被打得奄奄一息,浑身是血,一整天都没能睁开眼,大概活不了了。我要将他的新诗写下来。这样做很危险,可我没办法忘记他发着光的蓝眼睛。“接下来就是那首诗。”林衍顿了顿,说,“翻译成中文对我来说太难了,我试试翻译成英文。”穆康:“嗯。”焦虑的朋友我有一些焦虑的朋友,一直焦虑地、不停地催促我快离开这个国家!你一定要逃走到外面的世界去!歌者一定要歌唱这里食物短缺,制度落后,毫无生气把你的才能,送到值得的地方去保护你多达140磅的艺术作品,给那些懂得它们价值的人啊,这样对我说的人并不需要我他们可以完美地继续活下去糟糕得一如既往用不着我他们对待我还不如对待一堆干面包这算什么才能,我的朋友如果一样东西你们自己都用不着它还有什么亟待拯救的意义如果艺术作品远离了人群它们对你还不如面包重要我要对你们说,以郑重的、书写的形式:如果你不需要我在这里世界还打算让我做什么?但是如果你曾经需要我我又为世界做过什么?不!世界需要我在这里!子孙后代需要我此时此刻!好吧,那些焦虑的朋友放心地说:请对我们说,以郑重的、书写的形式-要三份-就是这首诗-关于焦虑的朋友传向四方!1958年8月13日他还是
上一页
目录
下一章