字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读15 (第1/3页)
的。”奥斯卡说:“我也去。”“那不行,我必须单独行动,而且别忘了我也是个警员,有能力保护自己。”“带枪吗?”“不带。”“他是个杀人犯。”“纠正,是嫌犯。”奥斯卡说:“本森先生对此有什麽独到见解?”“正要拿去给他看,不过我大致猜到他会怎麽说。我必须记住信件的内容和细节,接著虚构一段惨痛经历来博取信任。”人们通常会认为一位心理学博士的形象应该是白发苍苍,眼睛里闪著睿智的光。但是尼可拉.本森刚过了30岁生日,一位正在意著自己新年龄的开头数字而经常长吁短叹的年轻人。他戴著无框眼镜的双眼中时常会有一点令人意想不到的表情,此刻正来回扫视麦克和奥斯卡。“别担心,一切都在计划之中。第一次交锋不过是相互试探深浅。”本森用手指推了一下鼻梁上的眼镜说,“我们可以看到事情进展得相当顺利,安德鲁.凯斯是一个虐待狂,以前没有故意杀人的记录。他在信里跨出了一小步,但又退回去了,表现得相当谨慎。因此麦克和和他见面时也要十分谨慎,最好表现出渴望与人接触的欲望,但又不是滥交的那种。我们来假设一个情节,你过去曾经遭到侵犯,年龄在15岁左右,这个年龄正处於定型期,容易为你将来的性取向找到合理解释。你受到侵犯并被迫参与一项谋杀,把这一段透露给安德鲁.凯斯听,为了取得你的信任并且使你安心,他将会保证缄口保密,这时就可以要求他也透露一点秘密。当然不能操之过急,你要表现出他不能整天用幻想来敷衍你,必须有实质性的东西。”本森又推了一下眼镜,这是他的习惯动作:“第一次见面他可能会对你动手动脚,让他尝点甜头,但制止进一步的侵犯。选择一个开放地点,相反时间定在人流较少的时候,这可以保证你们的谈话不被别人听到,但是他又不能对你做什麽,明白吗?”“好的。”“带上录音笔,我需要你们的对话再进行分析。”奥斯卡说:“我想知道要多少次接触才能确定安德鲁.凯斯与凶杀案有关?”
上一章
目录
下一页