葛朗台伯爵阁下_分卷阅读62 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读62 (第1/3页)

    画图纸分分钟的事。侵权问题也不会有,因为他会改出自己的发明专利。只要机器造出来一台,再接下来的扩大化生产不是都水到渠成了吗?

随船回去的阿尔丰斯可不知道夏尔已经计划到这么远了。他只大松一口气,庆幸地想:幸好夏尔还没被爱情冲昏头脑;如果夏尔在伦敦乐不思蜀,他回去要怎么给纪尧姆交代啊?

事实上,纪尧姆的杀伤力可没有维克托大。如果阿尔丰斯真要担心,还不如担心怎么和维克托交代在伦敦的滞留原因呢!

第45章

在夏尔从利物浦、曼彻斯特直到伦敦的旅途中,海峡对岸的巴黎风平浪静。虽然路易十八身体健康有些反复,大家的心都七上八下的;但国王陛下还不到病入膏肓那样的程度,也就是暂时没事。

最明显的表现是,维克托依旧经常出入杜乐丽宫,就和以前一样。他在各色政治派别之间周旋,好歹暂时维持住了表面的和气——至少还没人动手。其实他对政治没有多少兴趣,但利益牵扯实在太深,他也只能费点心。

暂时的平稳对维克托来说,已经够了。路易十八迟早要下台;看身体情况,距离这天恐怕最多不超过五年。他要最大程度地保全自己,需要的只是足够的时间。能拖一天是一天,最好等他完全做好准备再出事。

不过,波旁王室旁支那派也已经开始活动,暗中为换人登基造势。这正是他的合作对象之一,所以他也不算孤军奋战。

在这种情况下,维克托一闲下来就想起夏尔。说句实话,和夏尔一比,其他人都显得太乏味以至于黯然失色。敢用真的手枪抵着他心脏、和他讨价还价时从不怯场、转念之间又敢做出色诱他的举动,这种大胆果断,他从未在别人身上见到过。

所以维克托没有费心反驳夏尔之前说的。那话简直太妄自菲薄了——如果像夏尔那样的人很容易找到替代品,他还能不知道?

但如果说要睹物思人的话,维克托能看到的、唯一和夏尔有关的东西,只有对账单。每当夏尔在法国花一笔钱,隔几天单子就送到维克托的办公桌上了——因为有人用他的名义兑
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页