黛西的锥子(西方罗曼)_类似黛西的 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   类似黛西的 (第2/3页)

让罢工显得苍白而无力。工人们的呐喊随着哈出的白气,很快消散在空气中,广场上的罗杰斯雕像依旧巍然不动。

    -

    回到利威尔的公爵是他手下的一名替身假扮的,真马修如今正顶着矿场经理伯纳德的名号住在橡木园中,喝着咖啡奋斗在书山文海中。

    尽管公爵身处远离政治中心的矿镇上,但每日仍有雪花般的信件需要处理。最近,送报员不得不单独弄了一个大布袋子,上面标示着“伯纳德”,用来装每日早晚送往橡木园的信件。

    橡木园里的电报员是轮班忙碌的,空气中无形而庞杂的消息不断涌入,最落成了纸上的一行行文字,被送到了公爵的办公桌上。

    “博福特前往科林亚公国,商讨铁矿合作事宜”

    “因大雪肆虐,北线铁路白山崖路段垮塌”

    “比福枪量产规模提升,预计十二月能交付三万支”

    “本月面粉价格普遍上涨百分之七”

    “德林湾遭遇罕见冰封,提前闭港。南部海上运输受阻,部分过冬物资恐现短缺”

    ……

    “果然,我一离开法布尔,博福特就露出了马脚,这个蠢货”,公爵看了新到的电报,咒骂道。

    这时,矿场经理伯纳德刚好敲门进来,神情略带紧张。

    “公爵,今日罢工集会的规模比前几天的更大,甚至出现了与警察斗殴的情况。是否要采取更强硬的措施?”

    “建议镇长向德诺亚申请调派警察过来支援吧,我会附上一封说明信给他递过去。尤其是矿场和铁路轨道,需要安排人轮班巡逻,保证生产和运输不受影响”,马修回应道。

    “那些矿工们的诉求呢?”伯纳德神情略带狠厉。

    “你先拟出方案给我吧,一切都先为了产量让步。告诉你,先把拳头揣怀里,至少保证在春天来临前不要有流血”,公爵安抚道。

    送走了丧气的伯纳德,公爵心中一股憋闷。他知道,他在和时间赛跑,在和运气赌博,在答案揭晓之前,只能选择匍匐在暗处。

    不一会儿,查理告知从利
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页