字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读88 (第2/3页)
br>“教授。”“说吧,我听着呢。”头也不回继续抚摸青铜器。好吧,但愿您老认真听了,把自己对神话的表达的苦恼全部叙述了一遍,老人家头也不抬的直接说:“都上。”“……”“有什么问题吗?你以为就华夏神话混乱了?”所谓神话,就是想象,就是故事,就是一个脑洞全开的艺术创作。大多数的神话早起都源自于对自然界一些现象好奇和不解。不解了以后怎么办?自己动脑筋想呗。虚构了一个个天神。创造了一个个“神界”。写下了一个个让人敬畏又信服的故事。等到了王朝建立以后,故事的创作目的显然多元化了,为了宗教信仰,为了王权稳固。而等到文化高度发展以后,能创作神话的故事的人也多了,他们有的是纯粹的记录,有的是为名为利,有的是借神话的幌子来隐喻或者暗喻。期间伴随着以讹传讹,文献失踪什么的,经常会传出好几个版本。若是正常的原始文明再现的话,还会出现翻译错误。在科特斯教授看来,这简直不是问题,而是常规。哪怕是现在号称完成传承原始文明的米亚,海神的形象都有十几种,常用名字五六个,站在身边的女神到底是他闺女还是老婆现在还有争议呢。“教授,可我们不是米亚。”米亚是本土作战,出了什么问题,他们可以继续研究,继续争论。哪怕这个争论伴随到米亚的灭亡都没关系。而他是隔时空作战。他不可能拿出一堆真正的古籍资料来证实自己的观点,更不能拿出来,现在的华夏看着火热,但是在融合度方面还处于学步婴儿状态。指望一群还没熟悉华夏文明的人,去矫真古籍中的词句吗?他现在诗词都选择最简单的好不好。“那你在纠结什么?既然复杂的那种不适合,就简单的那种。”宁桦负责拿出传承和策划,教授负责整理和归纳资料。卡卡特那边负责所有宣传和推广外加后勤。大家分工明确。教授诚恳的建议宁桦不用想提多,若是全放出来会产生矛盾影响
上一页
目录
下一页