字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读159 (第3/3页)
魔,此间修习困境种种,不过都是气运不佳罢了。究其原因,一来大约是天道在上,确有其事;二来也可能是出自修行者的豁达之情,顿悟是一种极致的修习状态。要达到耳聪目明的顿悟大阶,必须灵魂涤荡,不为世事所累。而嫉妒、不甘和魔怔都有可能导致入魔的契机,使得修行者的筑基不稳,灵力溃散。不若将一切都归结于气运,谁也不能忤逆,谁也无需挂心,坦然自在,接受即可。小海獭耷拉着眉眼,同情地拍了拍蟒蛇先生的肩膀,无声地安慰着他。不过,作为已经以人类身份生活多年的蟒蛇先生,他的某些思维其实更接近于人类。他却觉得,除了所谓的运气不好,他的两次失利更是暴露了他的知识短板以及经验匮乏。他若能总结经验,以失败为踏板,总是能不断进步,找到突破口的,毕竟事在人为。他诺闻言,用力点点头,握住拳头挥舞着为蟒蛇先生加油打气。听蟒蛇先生这么一总结,感觉他在专业知识上其实没有什么硬伤,最要命的短板就是他的英语能力。小海獭并不知道什么是英语,但是他曾听有见识的老精怪们谈论过,人类社会的语言很复杂,他们并不像精怪,尽管种族万千各有不同,但都能使用同一种普及官话。哪怕是相隔万水千山从未见过彼此的两只不同种族的精怪,碰在一处,也能自在交流。这种理解能力并非是某个成型的有法可循的语言体系,而是一种植根于他们灵识深处的本能。当他们彼此交谈时,甚至不用思考,自然而然地就知道应该如何开口。因此,外语对于精怪而言是一件相当新奇的事情。当然,所有成精者在修成人形后都需要学会至少一种足以让他们行走于人类社会的人类语言。不过这种语言类似于某种与生俱来的外在能力,就像功能健全的人类在从小到大的过程中,总是会自然而然地习得母语。变成人形的精怪总是能自如地运用与他们所化形的人类种族最为接近的人类语言种类进行交流,也许是处于伪装的本能。蟒蛇先生将这种颇为奇怪的现象戏称为“新手套装”。而若是要像蟒蛇先生这般,因为其他原因需要习得第二外语,
上一页
目录
下一章