字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
太子殿下躺平日常 第227节 (第1/5页)
“石涅?” 话音落下,一名男子在小太子身边停下。 小太子点头:“对的。古时叫石涅。这位先生见过?” “先生不敢当。”男子受不了官场的拘束,家中有钱,他骑□□湛,于是就四处游历。他来铁匠铺正是拿前些日子定做的长剑,“小人有幸在并州见过。听小公子的意思石涅可以像木炭一样燃烧打铁?可小人听说此物有剧毒。曾经有人见此物跟木炭很像就拿来烧火,结果全家都死了。” 小太子:“烤火?” 男主点头。 “他家一定门窗紧闭密不透风。这种情况下用木炭也能把人憋死。” 男子恍然:“原来如此。多谢小公子提醒。敢问石涅打铁有何益处?” “益处我倒不曾听说。听说有些石涅像挖沟一样往下挖几丈便可挖到,有些甚至在地表,无需伐树烧炭,石涅定比炭便宜。用的时候注意通风便是。”小太子说的这些都是前世跟师兄师姐在凡间历练时听到的,“有些石涅不好烧,可以碾碎加一些细土,像和泥一样做成空心砖,亦或者在砖上戳些小孔。” 男子很是好奇:“加了泥的石涅岂不是更便宜?” 小太子点头:“请问先生西市有石涅吗?” 男主摇头:“不曾见过。”顿了顿,“公子可以找并州的商人问问。东西市也有并州人开的铺子。”随即指给小太子看,“那个汤饼店东家就是并州人。” “多谢先生。”小太子递给铁匠一张纸,“劳烦您帮我打四个这样的锅。” 铁匠一时没有反应过来:“您,您不是好奇进来看看啊?” “铁匠铺有什么可看?”小太子好笑,“看您打铁?” 男子因小太子见多识广,忍不住勾头看一下纸上的东西:“这看起来很像鏊子?” “比鏊子深一寸。”小太子指着锅的高度和直径,“此物看似简单其实不好打。底下可以厚一些,边缘薄一些。我不急着用,你可以慢慢打。你没有做过这种东西,做好了再开价吧。” 男子问:“厚薄一样不好吗?” 小太子
上一章
目录
下一页