如此天真(翻译文)_【如此天真】(翻译文) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   【如此天真】(翻译文) (第1/13页)

    林恩18年前出生在南非,她的父母都是传教士。所以,说她的父母很严厉是保守的说法。她在家接受教育;从来没有谈过恋爱,对性一无所知。她是那么无辜,我从她脸上就能看出来。这就是我被她吸引的原因。

    他们刚刚搬回美国,在奥兰多定居下来。她的父亲在一个小的无教派教堂找到了一份年轻牧师的工作。那是我第一次见到林的地方。正好坐在我面前,当我们站在一起唱歌时,我闻到了她身上的香水味。

    琳恩和她的父母总是很早到达,所以我总是把座位放在她后面。她会对我微笑,然后悲伤的脸又会出现。这让我感觉很糟糕。为什么她这么难过?她有一头漂亮的金色长发,漂亮的蓝眼睛,如果你能让她微笑的话,她会很开心。那么,她有什么好伤心的呢?我需要找到答案。

    仪式结束后,按照惯例每个人都要向周围的人打招呼,所以当林恩转过身来和我握手并微笑时,我也报以热情的微笑和问候。

    我在她身后坐了三个星期后,琳恩注意到我说:“你好!”你似乎总是坐在我后面!”

    “我总是坐在你后面,这样我就可以和你握手,靠近你。”

    “真的吗?这是为什么呢?”

    “嗯,因为你太漂亮了。”

    “哦。真不错,比尔。”她说着,脸都红了。“以前没有人说过我漂亮。”

    “嗯,你。如果你今晚能和我共进晚餐,我还有很多话想对你说。”

    “哦,我很想去,但是我爸爸肯定不会让我去的。我以前从没约会过。他是非常严格的。”

    “从没约会过?”

    “没有。”

    “那么也许我应该和他谈谈。可以吗?”

    “我想你可以,但我知道他会拒绝的。”

    “嗯,我得试一试。我去找他。你呆在这儿。”

    “不用了。他们来了。”她指着圣殿的另一边说。

    “哦,很好,”我说,掩饰着我的忧虑。

    “你好,爱德华牧师。我叫比尔。威尔逊。我刚和你可爱的女儿谈过了。”

    “真的吗?”我们为她感到骄傲。”

    “我问林恩今晚是否愿意和我一起吃晚饭,但她说你不允许。”

    “孩子,我们不能让我们的女儿约会。现在有很多男孩子都想占她的便宜。”

    “我敢肯定有,但我不是其中之一。请给我一个机会来证明这一点。”

    牧师揉了揉下巴,看了看妻子,又看了看琳恩,然后又看了看我。“我跟你说。今晚六点半左右来我
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页