字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【逆流以待】(1) (第7/11页)
r> 尽管觉得很是恶心,她却始终忘不掉这画面。 此后,她开始尝试自慰,但处女模彷妓女始终不得章法,夜以继日的扣挖夹 蹭,也不见欲火稍减。 她又找不到同龄人一同学习,无论是酒馆买醉的低端人口,还是地下室买春 的体面人,都让她觉得越发的恶心。 个中苦恼难以言说,她只好把一腔欲火都烧在本来是熙罗科专用的强化器械 上,终日以锻炼体能为排解,还不时缠着弟弟陪自己学习马术。 此后在米讷维勒的大街上,人们常看到米丝特拉趾高气昂的穿行在大街小巷 ,身边跟着那个手持钉棍或半个酒瓶的跟班,彷佛在四处找人打架。 该谈恋爱的年纪,米丝特拉就以这种方式虚度了。 米丝特拉其实是性冷澹的传言不胫而走,对于上不到女人,浅薄的男人大可 认为其是石女。 而此时,沙赫芒女士突然极为正式地召见了米丝特拉。 从她口中,米丝特拉才明白自己被养育多年的真正用途:嫁给年老丧妻的西 海总督柏特-德苟拉斯伯爵,用自己年轻的身体,取悦这个昏聩不堪的早泄患者 ,以便让沙赫芒的生意得到庇护人,进而垄断西海的卖淫产业,由此积累经营栖 梦芳产业的资金。 尽管这种奇货可居的思路,对商人而言再正常不过;但联想到此前沙赫芒对 二人的默默温情,十几年来犹如家人的深情,这般利用还是再卑鄙不过了。 沙赫芒反复强调,米丝特拉必须保护好自己的处女膜,一定要做到丝毫无损 ,非如此不能让伯爵满意。 与帝国境内的农民不同,贵族们向来不认为新婚见血是件晦气的事,甚至以 柏特伯爵为首的猎奇爱好者们,以收集处女血液为乐。 因此,危险性极高的马术训练一定要中止,贵族老爷们可不想听自己的妻子 苦逼兮兮地抱怨:自己的处女膜在马背上被颠破了。 为此,她还一度试图为米丝特拉戴上贞操带,但在对方的自杀威胁面前还是 放弃了。 另外,她的其他训练也不得不就此终止,因为伯爵不会喜欢一身肌肉的女孩 子,毕竟身体软一些,插起来都会比较舒服。 而年轻的熙罗科对此毫不知情
上一页
目录
下一页