字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读1 (第5/6页)
因为艺术往往意味着有一种让她沉迷、 不能自拨的神奇力量,她会迷乱了本性。 她赤脚走过打过的大理石地面,直上楼梯,回到自己的房间。这是间富奢豪 华的居室,是享乐者的天堂。墙上挂着丝织壁毯,大小沙发和各种松软的靠垫随 处放着,硕大的花瓶里插满了鲜花。屋内那张精致的大床是在香港请人特制的, 光线从花格窗射进来,照在绣着龙蛇图案的黑色床罩上。 屋内有各种各样的壁龛。壁龛里最惹眼的是那些难以估价的、造型奇特的有 着性爱场面的艺术品。一幅从庞贝古城出土的壁画描绘了当时的妓院生活,画是 从那不勒斯国家博物馆的收藏室里通过秘密管道得来的,一只出自着名工匠之手 的红釉茶杯上,描画着男女自由欢爱和希神话中森林之神与众兽放荡作乐的情景; 还有来自尼泊尔寺庙的雕塑,展示出一种旺盛、快乐的性欲。这些艺术品似乎把 历史浓缩成一部充满肉欲欢乐的、充满性爱的浪漫史。 几面框上镀金的镜子差不多占了一面墙,默默地窥视着这些难以言传的淫乐 的画面,塞雷娜稍稍平静了些,她对着床头的传呼器说:「瑟奇,请你上来一下。」 瑟奇推开门,见塞雷娜坐在涂着黑漆的梳妆椅上,衣服半遮半掩。他迷乱地 望着塞雷娜收集的各种淫物:一只用非洲象牙仿制的阴茎,硕大光滑;一种日本 产的玉琢珠子,做爱时用来延长高潮时的快感五颜六色的墨西哥皮鞭;黑色的皮 面具,一套各式各样的外科打用的钢制器皿;香水润滑油和几瓶塞雷娜自己调配 的,有特殊香味的液体。 「您叫我,夫人?」瑟奇小心地问道,两眼火辣辣地盯着塞雷娜的身体。 「哦,瑟奇,司机似乎不该用这麽好听的名字,」塞雷娜微笑着说。瑟奇是 新近从村子里的一群年轻人中挑选出来的小帅哥,金发碧眼,体格强壮,颈子如 公牛般结实,身体其他地方一定也同样健壮有力。塞雷娜想到这里,一阵快感袭 过全身。瑟奇不是很谙风情,她就主动去引诱他,教他如何逗弄她,使她兴奋, 使她癫狂。
上一页
目录
下一页