七零年代独生女 第58节 (第2/3页)
” 何佳乐静静的在一边没说话。 “是的,我前几天刚见过袁伯伯,不知道他说了没有?我可以翻译德文和英文。” “你还会德文?”书店负责人王智胜意外的看着余悦。 “是的!”余悦点头。 何佳乐吃惊的看着余悦。 好厉害! “行,你等下。” 王智胜转身去了楼上。 “余悦!你也太厉害了吧?!我连英文都看不连贯,你竟然还懂德文!” 余悦抿唇一笑。 “我家那里之前有个老爷子教我的,可惜··” 万能的牛棚老爷爷,真是罪过。 余悦未尽之语,何佳乐自己直接脑补出合适的理由。 “哇!那也很厉害,你学习肯定很好!” 没说上几句,王智胜下楼了,手里拿着几张纸。 “这两张纸,你翻译一下试试。” 第83章 什么鬼? 那两张纸上面的内容都不多。 一张是德语的一段话,一张是英文。 王智胜拿出两张纸,让她照着上面的内容翻译。 什么要求也没说,但是余悦知道如果翻译的话,最基本要求就是字迹清晰和纸张整洁。 她先看了德文的那段话,还好,是高地德文。 德文分为:高地德文和低地德文。 这两种语法差异很大,高地德文使用人数最多,相当于官方语言。 低地德文就差不多等于方言了。 当初学习的时候就费了不少的力气,后世一般学习德语都是高地德文,另一种只是偶有涉猎。 看清楚了之后余悦也松了一口气,拿起笔专心翻译了起来。 何佳乐心中好奇,凑过去静静地观看。 只是可惜,英文她看的断断续续,德文一窍不通。 字数并不多,余悦没用十分钟就全都写完了。 王智胜撂下一句话,又上了楼。 因为他也不懂,他需要对着答案看一下对不对。 五分钟后,王智胜下来了。 满脸轻松,带着笑意,手中拿着一张表格。
上一页
目录
下一页