字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
写在这里 (第1/4页)
写在这里
昨晚忽然晕倒,被室友送去医院,现在躺在病床上打下这些字。不知道以后还有没有机会再见,所以先把一些准备等到完结时候再交代的话交代清楚。 这篇文的开头源于陶渊明的一句诗——望云惭高鸟,临水愧游鱼。我读到的时候就觉得,木心说得很对,有时候人生真不如一句陶渊明。 所以开头一段,才有了“惭愧”这个看起来不合时宜的词。 在古代,男子常须远行,女子则作为深闺怨妇的形象留存在诗词里。可是到了今天,要远行的人太多了,每个人都在远行,所以我写了一个远嫁的女孩子,一则满足自己想看先婚(do)后爱的小癖好,二则,是想写一点游子,也即“客心已百念,孤游重千里。” 时间则设定在秋天,因为我很喜欢桂花,尤其一雨过后,闻着像夏天的冰西瓜。读到一位朋友的“几回疑是故园香”时,深觉动人,引用在文中。其实这里的“几回”用在文中并不贴切,这位朋友从前的诗里也写过误认故园香,才会写“几回”,但是如果把这两个字改掉,就大减其风味了。 “沿洄堂边秋桂子,几回疑是故园香。” 这句诗的平仄很美,意蕴也悠长,如果只有我一个人读到这么美的句子,就太可惜了,我希望它被更多的人看到。 前半句中的“沿洄堂”,是我改了原来的地名。“沿洄”二字,意为顺流而上或逆流而下,引申为徘徊。用在这句诗里,一为地名,二为桂香徘徊——像山海那样。 我给灯堂起了这样一个名字,也因为徘徊有等待之意。我曾想过,清明时节,沿洄堂张起满堂灯火,倘若又逢微雨,必然是很凄清的景象——不知道已经离开的人会不会回来看看。 这个词来自韦应物“世事波上舟,沿洄安得住”。 看到这里,大家应该会发现,这是一篇(半篇)有着强烈个人感情色彩的文。事实的确如此,里面的风景,都被我并不高昂的情绪所浸染。我把两只快乐的小狗,强行拖进了我眼里的世界。 这里天色如酒色,一梦便不醒。 所以,我并不是一个合格的作者,《燕尔》也不是一篇合格的小说,它太主观了。最初,我觉得应该没有人会看它,所以写了一个在我看来毫无吸引力的文案,甚至还有诈骗嫌疑——说好的炖肉,结果啥都没有,肉还写得不香。 承蒙大家错爱,我吹响了这样一支“孤生竹”,未到吹裂,就已经有这么多知音。 这篇文里被我化用的诗好像不少,我并未标注出处
上一章
目录
下一页