字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
终章(2) (第2/3页)
次接起电话的不是他而是他的日本室友,这让我又紧张起来了。 「啊,中文您听的懂吧?」我战战兢兢地问。 另一头静了一瞬,随后沉稳的声音传来:「嗯,可以。」他说的中文带有很重的日本口音,很特别。 「那,苏砚呢?」 「洗澡。」看样子他只会说些简单的词语。 我抬头看了眼房内的时鐘,中午十一点,先生,你洗澡的时间真的很奇怪。 「喔,好的,那请你代我转达,跟他说我有事找他。」 对方沉默很久,过了良久,他疑惑地问:「转达?那是什么?」 嗯?原来是不懂意思吗? 我转转脑子,尽量用简单的字跟他解释:「就是帮我他说我有事找他。」 「这样我知道了,只要跟他说就好了吧?」 「对的。」 这人好有趣喔。 「有点突然,请问你的名字?」 「突然是什么?」 我在心里笑疯了,跟外国人说中文真的好有趣喔! 但突然的意思我还真不知道要怎么解释欸,我想了很久,直接用日语跟他说好了:「就是とつぜん(突然)的意思!」 「喔,了解了。」 居然可行! 「私の名前は佐々木つばさです。(我的名字是佐佐木翼。)」 突然变成日语对话,让我又紧张起来了,「佐々木さん,よろしく!(佐佐木先生,多指教!)」 讲完才发现自己前面那句有用敬语,但后面那句没有欸,希望他不会发现。 「つばさと呼んだらいいです。(叫我翼就可以了。)」 对于他的亲切,让我感到很开心。「つばさ!」我高兴地唤了一声,尔后想了想,我要跟他说我的中文名字吗?毕竟我没有日文名字嘛。 「ことね,よろしく。(琴音,多指教。)」 我眨眨眼,疑惑惊呼:「こ、ことね?!」这名字是从哪蹦出的啊! 「嗯?不是吗?」怎么又突然变说中文啦!「是苏砚跟我说的。」
上一页
目录
下一页